Vi har tagit några vändor i Trivandrums centrum. Väl förberedda med guidebokens karta tänkte vi promenera till marknaden vid "East fort". Vi frågade oss fram och blev hänvisade till höger och vänster, fram och tillbaka. Trötta och svettiga av middagssolen efter att ha traskat någon timme, hoppade vi på en rostig lokalbuss efter att rådfrågat ett par indiska kvinnor. " -Jo, den skulle gå till East Fort", svarade de, ivrigt vickandes på huvudena. Det visade sig vara fel. Vart bussen gick vet vi fortfarande inte. Vi hoppade av och kom rätt till slut med hjälp av en rickshaw.
Indierna vill inte göra någon besviken, så istället för att säga att de inte vet svaret på en fråga så hittar de på något. Det borde finnas ett sätt att förstå skillnaden på om de vet eller inte vet. Jag ska försöka knäcka koden!
Lagom till helgen hittade vi till systemet "Foreign liquor store" i Trivandrum. De hade en diger kvadratmeterstor prislista med olika spritsorter men i lager fanns ett fåtal. Vi valde två av de tre lokala whiskeysorter som fanns att tillgå och betalade till en gravallvarlig man som satt bakom ett galler innan vi fick våra flaskor ordentligt invirade i tidningspapper av en annan svettig och barbröstad man. Det kändes inte alls särskilt festligt, och det var inte smaken heller.
På lördagen var det kalas hos Elin och Peter för att fira inflytt och födelsedag! Vi hade en riktigt trevlig kväll med kalla indiska öl, rosé BiB från Sverige och mycket god och välkryddad indisk mat! Maten är helt fantastisk. Gommen har vant sig vid alltmer chilistark masala. Jag antar att man börjar osa indier.
 |
Värdparet, Peter & Elin, och Ingrid, kalasgäst. |
 |
Ian, Simon och Martin
|
 |
Malin, Stina och Peter
Och vi åt och drack, och vi drack och åt... |
Jag har varit till skräddaren och fått ett par klänningar uppsydda för en struntsumma. De blev riktigt bra, så nu är det fler på gång. Skräddargubben sken upp som en sol när det visade sig att vi bor på samma gata! Det verkar vara väldigt viktigt att hitta någon gemensam punkt, helst ska man nog vara släkt på något avlägset vis. Men det tror jag inte att vi är.
 |
Skräddaren var nöjd med kortet när han fick se det, "smiling" sa han leendes! |
 |
Det var inte lätt att välja tyg och modell. Det var bra att ha Elin som smakråd. Tim skulle ha fått krupp. |
Det finns en indier till allt, även strykservice på hjul! Jag skulle gärna anlita honom. Jag känner mig så respektabel i jämförelse med de vackra indiska kvinnorna i min solkrämsflottiga hy, mitt svettfrissiga hår, och dessutom skrynkliga t-shirts.
Jag undrar hur han värmer upp sitt strykjärn? Förhoppningsvis kan han göra det under vägen så han slipper springa hem mellan varje kund. Nästa gång jag ser honom ska jag försöka locka ner honom på Nedamum road.
Det finns tvättservice också, men man kan få någon annans tvätt, eller sin egen tvätt i annan kulör, och får räkna med lite svinn av strumpor. Jag måste anlita dem snart då jag har blivit bajsad på av kråkorna tre gånger på två dagar nu! Ska jag ta det som ett omen? Det känns inte särskilt positivt, men någon har sagt mig att det betyder tur, jag hoppas det gäller även i Indien.
I lördags var det strejk. De allmänna transportmedlen i Kerala stod stilla som en protest mot det höga bensinpriset. Priset har gått upp 14 gånger på ett år till så mycket som 70 Rs litern (c:a 10 kr). Vi fick höra att det varit oroligheter i Trivandrum och tog det säkra före det osäkra och stannade hemma från sjukhuset trots att Balan försäkrade oss om att han skulle kunna köra oss med en lapp på bilen där det stod "hospital".
Istället satt på vi min uteplats och studerade tropiska sjukdomar. Vi beställde chai med leverans från grannrestaurangen Kerala café, som nyss öppnat för säsongen.
Tyvärr verkar vi vara deras enda kunder vilket är lite synd då de lagar grymt god mat, och har mycket bra service med leverans till dörren! Vi hoppas att det blir bättre affärer för dem då turistsäsongen kommer igång i november-december.
Konkurrensen är hård då det finns väldigt många restauranger och mindre serveringar. Restaurangerna nere vid stranden försöker locka med havets läckerheter och har dussintals fler färska fiskar och krabbor än gäster.
Många av de som arbetar här kommer från andra delar av Kerala och träffar inte sin familj särskilt ofta. Turistnäringen ger mycket pengar och månaden då det är flest turister (december) kan generera hela årsinkomsten.
Fisket sker enligt gamla metoder och ska vara bäst att iaktta i soluppgången då fiskarna drar in näten under sång. Jag ska försöka ställa klockan tidigt imorn och ta en morgonpromenad.
 |
Fiskarmän |